Folgend haben wir für Sie einige Menüvorschläge zusammgestellt; wir hoffen, dass sie Ihnen zusagen. Wenn Sie weitere Anregungen wünschen, können Sie Ihre Anfragen direkt per E-Mail an uns richten. Wir werden uns dann um schnellstmögliche Bearbeitung kümmern.
Following, we created some menu proposals. We hope you like them.
If you wish to have some more suggestions, you can put your questions directly at us by e-mail. We will pay attention to proceed as soon as possible.
Menu 1
Entenstopfleber - Terrine auf rohem Selleriesalat mit Honigfeigen
Tureen of duck liver with raw celery salad and candy figs
**
Kalbsrücken aus dem Backofen, rosa gebraten, mit Krebsschwänzen und Weisswein - Schnittlauchsauce, Bandnudeln und geschmorte Tomaten
Saddle of veal, pink roasted, with crayfish tails and white wine - chives sauce, ribbon noodles and stewed tomatoes
**
Weisses Schokoladentörtchen mit eingelegten Kirschen und Zabaione Eiscreme
Tartelette of white chocolate with marinated cherries and Zabaione ice cream
€ 55,-
Menu 2
Carpaccio vom Rinderfilet mit Pesto - Balsamico - Vinaigrette, Parmesan und frittiertem Scampi
Carpaccio of fillet of beef with Pesto - Balsamico - Vinaigrette, Parmesan and fried prawn
**
Knusprige Bauernente auf getrüffeltem Kartoffelpüree mit buntem Gemüse, Portweinsauce
Crispy farmer’s duck with truffled mashed potatoes with mixed vegetables, port sauce
**
Lauwarmer Reinetten - Zimtstrudel auf Vanillerahm mit geeister Mascarponecreme
Luke warm apple cinnamon Strudel with vanilla sauce and iced Mascarponecream
€ 46,-


